
Nenekku lahir tahun 1900 di Hokkien, Tiongkok. Dia ikut merantau dengan suaminya ke Hindia Belanda jauh sebelum Indonesia merdeka tahun 1945. Walaupun selalu berbahaasa Melayu (Indonesia) namun bahasa Indonesianya lucu bin ajaib.
Continue readingNenekku lahir tahun 1900 di Hokkien, Tiongkok. Dia ikut merantau dengan suaminya ke Hindia Belanda jauh sebelum Indonesia merdeka tahun 1945. Walaupun selalu berbahaasa Melayu (Indonesia) namun bahasa Indonesianya lucu bin ajaib.
Continue readingAneh bin ajaib! Saat diteriaki, “CINA SIALAN LU!” Tionghoa Indonesia langsung meradang dan sakit hatinya tuh di sini padahal MEREKA sama sekali tidak tahu, “SIALAN,” artinya apa? Mereka juga tidak tahu kenapa MARAH diteriaki, “CINA LU!”?
Continue readingJangan kepo! Mai kepo – fēi jīpó 非 雞婆 artinya jangan ikut campur urusan orang? Dalam bahasa Hokkien kata kepo terdiri dari dua aksara yaitu: Ke (jī 雞) artinya ayam dan Po (pó 婆) artinya nenek. Kenapa AYAM NENEK bisa ikut campur urusan orang?
Continue readingCatatan: Siapa saja bisa membacanya karena tulisan Kwee Tek Hoay (1886–1951) yang terbit pertama kali dalam Moestika Romans, 1933 enak dibaca dan mudah dipahami. Walaupun belum merdeka (1945) namun istilah “Indonesia” sudah lazim.
Continue readingAbigail yulie sahabatku, Di Tiongkok kuno tidak ada HARGA diri karena yang ada adalah TAHU MALU (kěchǐ 可恥 – Hokkien: KIANSIAU) dan BAKTI (Xiào 孝 – hau) berdasarkan Kesusilaan (Lǐ 禮).
Continue reading