
Aneh bin ajaib! Saat diteriaki, “CINA SIALAN LU!” Tionghoa Indonesia langsung meradang dan sakit hatinya tuh di sini padahal MEREKA sama sekali tidak tahu, “SIALAN,” artinya apa? Mereka juga tidak tahu kenapa MARAH diteriaki, “CINA LU!”?
Mustahil menemukan kata “SIALAN” dalam buku KBBI, namun ada di KBBI daring (online): Sial1 » si.al.an: orang yang sial; (yang) mendatangkan sial; (kas) untuk memaki. SIALAN adalah kata BARU yang baru coba dibakukan.
SIALAN berasal dari kata SIAL yang mendapat akhiran AN? Tentu saja bukan. Kalau demikian, dari mana kata SIALAN itu berasal? SIALAN artinya orang yang sial? Kalau benar demikian, kenapa Tionghoa meradang dan sakit hati ketika diteriaki SIALAN? Itulah bukti bahwa SIALAN pasti tidak berarti orang yang sial.
SIALAN artinya orang (yang) mendatangkan sial? Kalau benar demikian, itulah alasan kenapa Tionghoa meradang dan sakit hati saat diteriaki SIALAN. Benarkah demikian? Mustahil! Karena sebuah KATA tidak mungkin memiliki ARTI yang SALING bertentangan. Kalau SIALAN berarti orang (yang) mendatangkan sial DIA tidak mungkin juga berarti orang yang sial. Kalau begitu, sesungguhnya SIALAN artinya APA? Dan berasal dari kata bahasa apa?
Di dalam bahasa Hokkien, frasa Siasoi lang (xiūchǐ rén 羞恥 人) artinya orang yang dipermalukan sementara frasa Co Siasoi (zuò xiūchǐ 做 羞恥) artinya yang bikin malu.
Itu sebabnya kita tahu sekarang bahwa SIALAN adalah terjemahan literal dari kata SIA LAN dari bahasa Hokkien. Dalam bahasa Hokkien, kata LANG (rén 人) juga diucapkan LAN. Secara tradisi, orang Hokkien suka MENYINGKAT frasa, itu sebabnya frasa Siasoi lang (xiūchǐ rén 羞恥 人) pun disingkat menjadi SIA LAN alias SIALAN.
Tanya kenapa? Kenapa orang Tionghoa meradang dan sakit hati saat diteriaki “CINA SIALAN LU!” bahkan “CINA SIALAN TURUN TEMURUN LU!”? Karena di NUSANTARA bahkan SETELAH Indonesia MERDEKA, orang Tionghoa selalu DIPERMALUKAN dan dan DIPAKSA menanggung MALU. Selain dijadikan KAMBING HITAM juga DIHINA sebagai BENALU di Indonesia. Orang Tionghoa juga dianggap PENAKUT bahkan PENGECUT karena selalu MANDAH diejek dan dihina bahkan DIPERAS uangnya.
Kenapa suhu hai hai bengcu rajin meneriaki orang Tionghoa, “CINA SIALAN TURUN TEMURUN LU!”? Tentu saja untuk mengingatkan orang-orang Indonesia agar jangan melupakan SEJARAH bahwa walaupun Indonesia MERDEKA tanggal 17 Agustus 1945 namun KEMERDEKAAN kita belum sempurna karena masih ada DISKRIMINASI di Indonesia.
ha ha ha …. Sampai hari ini, tulisan-tulisan suhu hai hai bengcu sangat disukai para pencari kebenaran.
Mana buktinya ? namanya siapa ? alamatnya dimana biar ditelusuri.
Kalau gak ada bukti namanya cuma mengaku-aku. wkwkw.
Ha ha ha …. mereka minta alamat? Suruh mereka minta saja kepada ayu ting ting. ha ha ha …
Minta saja buktinya kepada nenek lu. ha ha ha …
Sampai detik ini masih belum bisa kasih bukti
Memang terbukti omong kosong anda
HOAX
biarkan bengcu haihai membual sampai dia membuka bualannya sendiri.
sudah terbuka bualan2nya. wkwkwk
loh loh loh kok sampai ada ayu ting ting…apa ayu ting ting juga termasuk cina sialan? kalo iya mau saya kawinin dia…saya bingung mau komentar apa..kata sialan itu kan sudah umum digunakan di realita dan di medsos utk merujuk pada makian hinaan ato bercandaan yg tidak terlalu parah, kalau memang di kamus besar indonesia belum ada kata tsb, coba saja ada tidak yg berani ke kantor polisi lalu teriak eh sialan lo persis di depan petugas polisi yg sedang piket, nanti jawab aja kan kata sialan engga ada di kamus besar indo sebagai hinaan dari sial atau apapun itu,.coba kalau ada yg berani saya kasih 5 rebu rupiah….salam edan
Kita orang Hokkien, tahu banyak hal dan nggak suka mengajarkannya kepada orang lain karena mereka SOK TAHU. ha ha ha ha … Jadi biarkan saja mereka PINTER-pinteran sendiri. ha ha ha ha
yang sialan itu cuma cimed yg sombong dan penipu, dan hokkien yang sok tau dan sok pintar… wkwk
yang lainnya mah cina turunan baek2 aja, temen gw yg cina juga baek baek aja tuh.
ga tamat sekolah lu. kata di tambah akhiran sj ga tau, sudah jelas sialan asal kata dari sial ditambah akhiran an. parahhhh gitu aja ga paham. contoh:
sial -sialan
bual – bualan
kenal – kenalan
jalan – Jalanan
jual – Jualan