
Katanya nama YHWH sakral sekali, makanya meskipun saya takut kualat menulis namanya, namun saya justru lebih kuatir dipenjara dengan tuduhan menista agama. Itu sebabnya saya menulis tentang Kutu Kupret (Bukan nama sebenarnya) saja deh.
Makanya, Calon Besan yang jaga muka (ài miànzi 爱面子) merasa mukanya di buang (diū miànzi 丟面子) pun minta dikasih muka (Gěi miànzi 给面子) namun karena tidak ada yang mau menyelamatkan mukanya (yàomiàn zi 要面子) dia pun kalap rebutan muka (zhēng miànzi 爭面子) hingga kehilangan muka (shī miànzi 失面子) diterika nggak punya muka (bùyào liǎn 不要臉) alias nggak tahu malu! Benar-benar mengenaskan, kasihan sekali.
Kalau kutu kupret (bukan nama sebenarnya) maha tahu, dia pasti tahu waktu Paijo (bukan nama sebenarnya) kebelet berzinah dengan istri Uria orang Het. Karena yang maha tahu pasti maha melihat, makanya saat Paijo indehoi dengan Istri Uria yang semlohai, Kutu Kupret pasti ikut nonton. Tanya, “Kenapa DIA diam aja? Karena hanya BERHALA itu sebabnya kutu kupret diam seribu bahasa?
Berhala itu sama seperti orang-orangan di kebun mentimun, tidak dapat berbicara; orang harus mengangkatnya, sebab tidak dapat melangkah. Janganlah takut kepadanya, sebab berhala itu tidak dapat berbuat jahat, dan berbuat baikpun tidak dapat.” Yeremia 10:5
Kerabatku sekalian, bukan saya namun nabi Yeremialah yang menulis Yeremia 10:5. Saya hanya berkata, “Amin! Berhala tidak bisa berbuat jahat apalagi berbuat baik.” Piye jan? Bagaimana nich?
Ditulisnya dalam surat itu, demikian: “Tempatkanlah Uria di barisan depan dalam pertempuran yang paling hebat, kemudian kamu mengundurkan diri dari padanya, supaya ia terbunuh mati.” 2 Samuel 11:15
Itulah cara busuk Paijo (bukan nama sebenarnya) mengirim Uria yang setia dan ksatria ke alam baka setelah gagal mereka cara agar Uria pulang ke rumah lalu menggauli istrinya yang baru saja mengirim pesan kepada Paijo, “Aku mengandung.”
Kalau kutu kupret (bukan nama sebenarnya) memang Allah yang maha adil dan maha kasih, kenapa dia tidak menjauhkan pedang bani Amon dari Uria orang Het? Karena Kutu Kupret memang BERHALA, itu sebabnya nggak berbuat jahat apalagi berbuat baik.
Bila seorang laki-laki berzinah dengan isteri orang lain, yakni berzinah dengan isteri sesamanya manusia, pastilah keduanya dihukum mati, baik laki-laki maupun perempuan yang berzinah itu. Imamat 20:10
Kutu kupret (bukan nama sebenarnya) bukan Allah yang maha tinggi apalagi Allah yang maha kuasa, dia hanya BERHALA ciptaan Musa yang lalu diberi NAMA dana NAMA itulah yang lalu diperalat oleh penguasa untuk berkuasa atas Israel.
Kalau kutu kupret (bukan nama sebenarnya) alias NAMA itu adalah yang maha tinggi dan yang maha kuasa, bukankah dialah yang membuat HUKUM, “Jangan berzinah.” dalam Imamat 20:10?
Karena dia yang membuat hukum tersebut, kenapa dia tidak menegakkan HUKUM-nya sendiri? Kenapa bangsa Israel tidak melempari kedua penzinah itu? “Rawani cu.” Siapa yang berani melawan Paijo (bukan nama sebenarnya) dan bala tentaranya? Tidak! Tidak. Tidak ada yang beran melawan!
Bro, bukankah 2 Samuel 12:14 mencatat bagaimana Nabi Natan berusaha menegakkan keadilan? Keadilan? Keadilan seperti apa? Hanya ada satu hukum bagi lelaki dan perempuan yang berzinah di Israel yaitu: RAJAM sampai mati.
Kalau Natan memang nabi, pastilah dia dipanggil sendiri oleh yang maha kuasa. Namun, kenapa dia tidak menegakkan HUKUM Taurat? TUHAN yang maha kuasa yang tidak menegakkan hukum-Nya sendiri mustahil TUHAN sejati.
Walaupun demikian, karena engkau dengan perbuatan ini telah sangat menista TUHAN, pastilah anak yang lahir bagimu itu akan mati. 2 Samuel 12:14
Kerabatku sekalian, 2 Samuel 12:14 tersebut di atas diterjemahkan oleh penerjemah LAI (Lembaga Alkitab Indonesia) dari bahasa Ibrani. Anda bisa membuka link Alkitab Sabda untuk membacanya lalu melihat bahasa aslinya kemudian menguji, apakah semua isi pasal tersebut benar-benar telah diterjemahkan? Juga anda bisa menguji apakah diterjemahkan dengan akurat?
Walaupun demikian, karena engkau dengan perbuatan ini telah sangat menista TUHAN, pastilah (muwth <04191>muwth <04191>) anak yang lahir bagimu itu akan mati (muwth <04191>muwth <04191>). oyeb <0341> gam <01571>” 2 Samuel 12:14
Ternyata ada dua kata yang tidak diterjemahkan yaitu: Gam <01571> – lagipula dia dan oyeb <0341> – MUSUH-mu.
Dua kata yaitu: (muwth <04191> muwth <04191>) yang artinya HARUS MATI, HARUS MATI malah diterjemahkan menjadi “pastilah”.
Dua kata yaitu: (muwth <04191>muwth <04191>) yang artinya HARUS MATI, HARUS MATI ternyata diterjemahkan menjadi “bagimu itu akan mati”.
Walaupun demikian, karena engkau dengan perbuatan ini telah sangat menista TUHAN, harus mati harus mati, anak yang lahir itu harus mati harus mati lagi pula dia musuhmu. 2 Samuel 12:14
Kisanak, bacalah! Tersebut di atas adalah terjemahan yang lebih baik dari 2 Samuel 12:14. Pesannya benar-benar sadis. Alih-alih menegakkan Hukum Taurat dia justru menekan Paijo (bukan nama sebenarnya) agar MEMBUNUH bayi tanpa dosa itu.
Kenapa bayi tersebut harus di BUNUH? Karena Natan kuatir bayi itu anak Uria, bukan anak Paijo (bukan nama sebenarnya). Itu sebabnya dia harus DIBUNUH. Benar-benar sadis dan tidak berperikemanusiaan. Mereka meracuni bayi itu agar mati? Mereka membiarkan bayi itu kelaparan sampai mati? Saya tidak tahu.
Yang tercatat adalah Paijo (bukan nama sebenarnya) berlagak berduka setengah mati dan begitu tahu bayi itu telah mati pada hari ketujuh, dia langsung mandi bersih-bersih dan sembahyang lalu makan. ANJRING cu!
Hai orang-orang Kristen yang mulia, Lu WARAS? Mengagul-agulkan kutu kupret (bukan nama sebenarnya) itu TIDAK PERNAH melakukan ketidak-adilan! Orang beriman katakana Amin? Sementara ALKITAB, Kitab al Mustakim alias Kitab Orang Jujur mencatat kebusukannya?
kutu kupret (bukan nama sebenarnya) adalah BERHALA dan NAMA itu bukan OKNUM namun BERHALA alias maha tidak ada yang diada-adakan untuk BERKUASA.
Lu CERDAS? Mengagul-agulkan Mesias anak Paijo (bukan nama sebenarnya) bukankah Paijo itu PENJAHAT KELAMIN berhati CULAS dan SADIS?
ini bukan kisah atau cerita, tetapi pendapat seorang penulis pada kata pengantar buku. namun saya lupa judul bukunya karena sudah terlalu lama. yang pasti buku terjemahan luar negeri (china).