Mungkinkah mempelajari alkitab bahasa Ibrani dan Yunani tanpa menguasai bahasanya? Sepuluh tahun yang lalu mustahil teknologi alkitab online (elektronik) saat ini menjadikannya mungkin!
Untuk mempelajari Perjanjian Lama bahasa asli anda tidak perlu mengenal huruf Ibrani karena kata-kata Ibraninya selain ditulis dalam huruf Ibrani juga ditulis dalam huruf latin dan ditunjukkan cara melafalkannya. Hal yang sama juga berlaku bagi Perjanjian Baru yang ditulis dalam bahasa Yunani.
Dengan cara demikianlah mereka yang tidak menguasai bahasa asli bisa mencari tahu dari kata Ibrani atau Yunani apakah sebuah kata atau frasa diterjemahkan? Dengan cara demikian pula mereka bisa mencari tahu penggunaan sebuah kata dalam berbagai ayat yang berbeda.
Untuk mengerti morfologi kata atau informasi sebuah kata anda memang harus belajar tata bahasa Ibrani dan Yunani namun tidak perlu menghafalnya sebab anda bisa mencari tahu dengan cepat dan mudah setiap kali diperlukan.
Dengan alkitab online (elektronik) anda tidak perlu hafal huruf dan kata serta morfologi kata untuk bisa membaca alkitab dalam bahasa aslinya namun tidak menghilangkan keharusan untuk mengerti tata bahasa Ibrani dan Yunani. Alkitab online memberi kemudahan namun anda yang menentukan sejauh mana anda ingin menjelajah dan sebanyak itulah anda harus belajar.
Pak, saya mau privat bibleworks. Saya butuh banget. Ada no.hp yg bisa dihubungi? Ada email? Thank u pak. Salam kebenaran.
Tidak ada privat mas. Hai hai mengajar di depan banyak SAKSI.