Tetelestai Artinya Dia Sudah Menyelesaikannya


Gambar: bomfinha.wordpress.com

Setelah berkata, “tetelestai” Yesus pun mati. Kata Yunani “tetelestai” artinya “dia sudah selesai” atau “dia sudah menyelesaikannya.” Siapakah “DIA” yang Yesus maksudkan? Kenapa tidak pernah diajarkan?

Aku telah mengakhiri (teteleka) pertandingan yang baik, aku telah mencapai garis akhir dan aku telah memelihara iman. 2 Timotius 4:7

Frasa “aku telah mengakhiri” dalam 2 Timotius 4:7 diterjemahkan dari kata Yunani “teteleka”. Kata “teteleka” berasal dari kata dasar “teleo” (kata kerja) yang diberi awalan “te” dan akhiran “ka”.

Awalan “te” dalam kata “teteleka” adalah pengulangan kata “te” dalam “teleo” yang menjadikan kata “tetele” menjadi kata berbentuk “Perfect tense” Yunani. Makanya, kata “tetele” berarti “sudah selesai”.

Akhiran “ka” dalam kata “teteleka” menyatakan subyek kata adalah orang pertama tunggal yaitu “aku”. Itu sebabnya kata “teteleka” artinya “aku telah menyelesaikan”

Berdasarkan fakta-fakta tersebut di atas maka tindakan LAI menerjemahkan kata Yunani “teteleka” menjadi “aku telah mengakhiri” yang berarti “aku sudah menyelesaikan” adalah 100% benar.

Sesudah itu, karena Yesus tahu, bahwa segala sesuatu telah selesai (tetelestai), berkatalah Ia–supaya genaplah yang ada tertulis dalam Kitab Suci–:”Aku haus!” Yohanes 19:28

Sesudah Yesus meminum anggur asam itu, berkatalah Ia: “Sudah selesai (tetelestai).” Lalu Ia menundukkan kepala-Nya dan menyerahkan nyawa-Nya. Yohanes 19:30

Frasa “telah selesai” dalam Yohanes 19:28 dan frasa “sudah selesai” dalam Yohhanes 19:30 diterjemahkan dari kata Yunani yang sama yaitu “tetelestai”.  Kata “tetelestai” berasal dari kata dasar “teleo” yang diberi awalan “te” dan akhiran “(s)tai”.

Awalan “te” dalam kata “tetelestai” adalah pengulangan kata “te” dalam “teleo” yang menjadikan kata “tetele” menjadi kata berbentuk “Perfect tense” Yunani sehingga “tetele” berarti “sudah selesai”.

Akhiran “(s)tai” menyatakan subyek kata adalah orang ketiga tunggal yaitu “dia”. Itu sebabnya “tetelestai” artinya “dia sudah menyelesaikan”.

Berdasarkan fakta-fakta di atas maka tindakan LAI menerjemahkan kata Yunani “tetelestai” menjadi “telah selesai” atau “sudah selesai” adalah 100% salah karena kata Yunani “tetelestai” artinya “dia telah menyelesaikan” atau “dia sudah menyelesaikan”.

Sesudah itu, karena Yesus tahu, bahwa segala sesuatu telah diselesaikan oleh dia (tetelestai), berkatalah Ia–supaya genaplah yang ada tertulis dalam Kitab Suci–:”Aku haus!” Yohanes 19:28

Sesudah Yesus meminum anggur asam itu, berkatalah Ia: “Dia sudah menyelesaikannya (tetelestai).” Lalu Ia menundukkan kepala-Nya dan menyerahkan nyawa-Nya. Yohanes 19:30

Tersebut di atas adalah terjemahan yang benar dari  Yohanes 19:28 dan Yohanes 19:30. Setelah membaca terjemahan yang benar maka nampak gamblang sekali bahwa yang diajarkan kepada umat Kristen dari generasi ke generasi bahwa ketika mengucapkan “tetelestai” Yesus menyatakan, “Aku telah menyelesaikan segalanya” adalah ajaran SESAT karena bertentangan dengan yang tercatat dalam Alkitab.

Siapakah DIA yang dimaksudkan oleh Yesus? Mungkinkah yang ingin diucapkan oleh Yesus adalah “teteleka, aku telah menyelesaikannya” namun rasa sakit dan kehilangan darah membuat Yesus tidak sehat jasmani dan akal budi makanya salah ngomong “tetelestai, dia telah menyelesaikannya”? Atau, Yesus mengucapkan “teteleka” namun Yohanes salah mencatatnya, “tetelestai”?

Handai taulanku sekalian, jika Yohanes salah catat itu berarti kitab Yohanes mustahil menjadi sumber pustaka dan standar kebenaran sebelum kita memilah-milah mana catatan yang salah dan mana yang benar.

Bila Yesus salah ngomong maka semua ucapan Yesus di atas salib tidak berguna sebelum kita memisahkan mana yang diucapkan dalam sehat jasmani dan akal budi dan mana yang diucapkan dalam sakit jasmani dan akal budi?

Kisanak, terima saja yang tercatat apa adanya. Yesus memang mengucapkan “tetelestai.” Untuk memastikan Yesus memang mengucapkannya, itu sebabnya Yohanes mencatatnya dua kali. Pertama, dalam kalimat berita, “karena Yesus tahu, bahwa segala sesuatu telah diselesaikan oleh dia.” Kedua, dengan kalimat langsung, “Dia sudah menyelesaikannya.” Bila hal demikianlah yang terjadi lalu apa yang sesungguhnya diucapkan oleh Yesus?

Inilah rahasia Kristus yang tidak dipahami generasi sebelumnya:

Sesungguhnya engkau akan mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki dan hendaklah engkau menamai Dia Yesus. Lukas 1:31

dan turunlah Roh Kudus dalam rupa burung merpati ke atas-Nya. Dan terdengarlah suara dari langit: “Engkaulah Anak-Ku yang Kukasihi, kepada-Mulah Aku berkenan.” Lukas 3:22

Maka terdengarlah suara dari dalam awan itu, yang berkata: “Inilah Anak-Ku yang Kupilih, dengarkanlah Dia.” Lukas 9:35

Berfirmanlah Allah: “Baiklah Kita menjadikan manusia menurut gambar dan rupa Kita, supaya mereka berkuasa atas ikan-ikan di laut dan burung-burung di SORGA dan atas BINATANG dan atas seluruh DUNIA dan atas segala MAKLUK melata yang merayap di DUNIA.” Kejadian 1:26

Yang dikandung dari Roh Kudus dan dilahirkan oleh Maria adalah Yesus.

Roh Kudus dalam rupa burung merpati yang turun lalu menjadi satu daging dengan Yesus adalah Kristus. Dwitunggal alias Dikotomi itu pun dinamakan “Yesus Kristus”.

Awan yang melingkupi lalu menjadi satu daging dengan “Yesus Kristus” adalah Anak manusia. Tritunggal alias Trikotomi itu pun disebut “Tuhan Yesus Kristus”.

Kenapa Anak Manusia disebut Tuhan (Mahatuan)? Karena dia sudah dipilih dan ditetapkan alias diberi kuasa untuk menjadi penguasa alias TUAN dunia. Itulah yang tercatat di Kejadian 1:26.

Yang terpaku di atas salib bukan hanya Yesus namun Tritunggal alias Trikotomi “Tuhan Yesus Kristus”. Yang terjadi ketika Tritunggal itu mengucapkan “tetelesta” adalah:

Yesus melaporkan bahwa manusia sudah menyelesaikan tugasnya menyalibkan Anak Manusia. Itu sebabnya Yesus berkata, “dia sudah menyelesaikannya,”

Kristus melaporkan bahwa Yesus sudah menyelesaikan tugas-Nya sebagai Anak Domba Allah. Itu sebabnya Kristus berkata, “dia sudah menyelesaikannya,”

Anak Manusia melaporkan bahwa dwitunggal alias Dikotomi “Yesus Kristus” sudah menyelesaikan tugasnya sebagai pengantin Anak Domba. Itu sebabnya Anak Manusia berkata, “dia sudah menyelesaikannya,”

Anak Tunggal Bapa melaporkan bahwa Tritunggal alias Trikotomi “Tuhan Yesus Kristus sudah menyelesaikan tugasnya sebagai mempelai perempuan. Itu sebabnya Anak Tunggal Bapa berkata, “dia sudah menyelesaikannya,”

Kisanak, sampai di sini anda pasti bertanya-tanya, apa tujuan pernikahan-pernikahan alias menjadi satu daging tersebut di atas? Untuk menggenapi kehendak Bapa, “Mari kita menjadikan alias memperanakkan manusia menurut gambar dan rupa Kita.” Anda tidak memahaminya? Tunggu saja tulisan-tulisan berikutnya.

Untuk membaca blog-blog tentang Allah Tritunggal yang lain, silahkan klik di SINI.

101 thoughts on “Tetelestai Artinya Dia Sudah Menyelesaikannya

  1. sekali-sekali, coba luangkan waktu utk menyambangi situs di atas .. lalu silakan hitung, berapa banyak bentukan kata bhs Yunai: teleo akibat infleksi.

    kalau cuma 16 bentuk infleksi yg digunakan dalam penulisan Alkitab PB, itu belum apa-apa dibanding dgn seluruh bentuk yg ada.

  2. makanya kunjungi situs ini, nak Haihai …

    http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%84%CE%B5%CE%BB%CE%AD%CF%89#Ancient_Greek

    dan lihat serta cari dengan mata kepalamu sendiri .. yg mana kata Yunani yg dibaca: TETELEKE itu.

    atau jangan2 sebetulnya kamu tidak becus membaca aksara Yunani ya?
    begitu kok berani menyatakan terjemahan Alkitab salah semua dan tafsir mimpimu yg benar?
    lha wong istilah “bahasa Yunani Koine” saja kamu tidak ngarti, nak!

    prihatin deh ..!
    kalau tidak mampu membaca aksara Yunani, silakan mencocokkan “gambar” ini:
    τετέλεκε

    nah kumpulan “gambar” itulah yg dibaca TETELEKE .. coba cari ada atau tidak di situs tsb.

    ———-
    metode belajar mengeja anak PAUD adalah dengan menghapal “gambar” yg menyimbolkan huruf2.
    kalau belum bisa membaca, jangan malu2 utk menggunakan metode yg sama spt yg juga digunakan orang2 buta-huruf .. yaitu: mencocokkan “gambar” huruf2 ya ..!

  3. di atas sudah ‘crowded’ .. jadi saya pindah kesini … biar lebih jelas dan tuntas .. tetelesmenos!

    —————————————
    hai hai bengcu on 23/05/2014 at 1:51 pm said:
    ……..

    coba anda jelaskan juga seperti hai hai jelaskan, kenapa kata TETELESTAI tidak berarti Dia telah menyelesaikan? Ha ha ha ha ha …
    >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    benar2 tidak menyimak tulisan orang lain .. cuma sibuk dgn kesesatan pikirnya sendiri.

    di atas sana sudah saya tuliskan, nak Haihai … bukan cuma sekali, tapi berulang-kali ..
    bhw kata tetelestai itu berada dalam moda : passive-voice.

    anak smp saja pasti tahu, bhw kalimat pasif itu TIDAK MUNGKIN mengandung kata-kerja dgn awalan ME.
    awalan ME itu menunjukkan kata kerja aktif .. spt: memukul .. menghujat .. memaki .. dlsb.
    jika disebut kata-kerja pasif, maka bentuknya menjadi: .. dipukul .. dihujat .. dimaki .. dst

    nah krn kata tetelestai itu adlh bentuk PASSIVE VOICE, maka tidak mungkin berarti “dia telah MENYELESAIKAN”.
    jika masih keukeuh dgn 3rd person > DIA, maka artinya yg benar adlh: “dia telah DISELESAIKAN” …

    sudah lebih paham logikanya sekarang …?

  4. Saya memang merasa prihatin melihat orang Kristen seperti anda. BEBAL makanya TOLOL sekali. Ini nasehat saya. Kalau mau PINTER anda harus BELAJAR, bukannya BERLAGAK. Kalau BERLAGAK di hadapan hai hai ya KETAHUAN tololnya. ha ha ha … haha ah … coba dech anda baca lagi link yang anda kasih itu. Emangnya di situ ada kata TETELEKE? Ha ha ha …. Kapan anda mau menjawab pertanyaan? apa Yunani koine dan yunani non Koine? Kitab Injil ditulis dalam Yunani Koine atau Yunani non Koine ya? Kitab Yohanes ditulis dalam bahasa Yunai Koine atau Yunani koine ya? kata Yunani TETELEKE itu dalam Yunani non Koine apa ya? Ha ha ha … Kisanak, kalau BERLAGAK jangan di blog hai hai tapi di depan EMBER aja. ha ha ha ..

  5. Kisanak, sudahlah. saya sudah berkali-kali menjelaskan arti kata Tetelestai. Sangat gamblang dan sederhana. kalau anda NGGAK paham. baca lagi. Kalau anda nggak mau PAHAM juga nggak apa-apa kok. Aku ra po po. Kalau anda mau MEMBUAT definisi BARU seperti yagn dilakukan oleh para penerjemah Alkitab, itu urusan anda.

  6. pindahan dari atas ada di sini …
    ……..
    ________________________________
    iamdeogratia on 23/05/2014 at 3:34 pm said:

    makanya kunjungi situs ini, nak Haihai …

    http://en.wiktionary.org/wiki/%CF%84%CE%B5%CE%BB%CE%AD%CF%89#Ancient_Greek

    dan lihat serta cari dengan mata kepalamu sendiri .. yg mana kata Yunani yg dibaca: TETELEKE itu.

    atau jangan2 sebetulnya kamu tidak becus membaca aksara Yunani ya?
    begitu kok berani menyatakan terjemahan Alkitab salah semua dan tafsir mimpimu yg benar?
    lha wong istilah “bahasa Yunani Koine” saja kamu tidak ngarti, nak!

    prihatin deh ..!
    kalau tidak mampu membaca aksara Yunani, silakan mencocokkan “gambar” ini:
    τετέλεκε

    nah kumpulan “gambar” itulah yg dibaca TETELEKE .. coba cari ada atau tidak di situs tsb.

    ———-
    metode belajar mengeja anak PAUD adalah dengan menghapal “gambar” yg menyimbolkan huruf2.
    kalau belum bisa membaca, jangan malu2 utk menggunakan metode yg sama spt yg juga digunakan orang2 buta-huruf .. yaitu: mencocokkan “gambar” huruf2 ya ..!
    >
    _______________________________

    hai hai bengcu on 23/05/2014 at 10:50 pm said:

    Saya memang merasa prihatin melihat orang Kristen seperti anda. BEBAL makanya TOLOL sekali. Ini nasehat saya. Kalau mau PINTER anda harus BELAJAR, bukannya BERLAGAK. Kalau BERLAGAK di hadapan hai hai ya KETAHUAN tololnya. ha ha ha … haha ah … coba dech anda baca lagi link yang anda kasih itu. Emangnya di situ ada kata TETELEKE? Ha ha ha …. Kapan anda mau menjawab pertanyaan? apa Yunani koine dan yunani non Koine? Kitab Injil ditulis dalam Yunani Koine atau Yunani non Koine ya? Kitab Yohanes ditulis dalam bahasa Yunai Koine atau Yunani koine ya? kata Yunani TETELEKE itu dalam Yunani non Koine apa ya? Ha ha ha … Kisanak, kalau BERLAGAK jangan di blog hai hai tapi di depan EMBER aja. ha ha ha ..
    >
    _______________________________
    ………………………………………………

    sudah mencoba utk menggunakan metode orang buta huruf belajar mengeja aksara atau belum, nak Haihai?
    kok malah pamer kebodohan melulu sih .. kan kemarin sdh saya beri petunjuknya ..!

    ini saya ulang sekali lagi meng”gambar”kan kata tsb > τετελεκε
    τ [Yun: tau] = huruf T
    ε [Yun: epsilon] = huruf E
    τ —– idem di atas = T
    ε —– idem di atas = E
    λ [Yun: lambda] = huruf L
    ε —– idem di atas = E
    κ [Yun: Kappa] = huruf K
    ε —– idem di atas = E

    jadi kalau dieja dan digabung, “gambar aksara” tsb terbaca: T+E+T+E+L+E+K+E .. TETELEKE.
    dan artinya adlh: “DIA sudah menyelesaikan” [HE HAS finished].

    dicoba menghapal gambar aksara-nya spt orang buta huruf terlebih dulu .. jangan terlalu banyak tanya spt murid bodoh nan tolol.
    malu kan .. berani memakai gelar “Suhu” .. berani mengkritisi terjemahan teks Alkitab bhs Yunani .. ttp kok buta aksara Yunani ..?

    masa kritikus teks Perjanjian Baru bhs Yunani tidak tahu istilah “Yunani Koine”..?
    coba search di google .. mengaku suhu kok goblog nian ..?
    ini saya kasih satu referensi .. selanjutnya cari dan belajar sendiri ya? jangan terlalu banyak menafsir mimpi dan banyak LAGAK, tapi belajar dulu!
    http://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek

    yang tahu malu dikit ah …BEBAL kok malah bangga…!

  7. ya .. memang gamblang dan sederhana, tapi orang2 yg sok pinter spt anda inilah yg membuatnya jadi ber-belit2.
    definisi yg diikuti oleh para penterjemah Alkitab itu lah definisi yg baku sesuai aturan standard gramatika bhs Yunani .. ttp orang seperti anda lah yg suka melanggar aturan.

    aneh sekali .. anda itu buta aksara Yunani .. tapi sok mau membuat aturan baru dalam bhs Yunani ..
    bener2 keblinger ..!

  8. reply utk posting Haihai nomor dua dari bawah, saya tuliskan di link ini:

    https://bengcumenggugat.wordpress.com/2014/04/22/tetelestai-artinya-dia-sudah-menyelesaikannya/comment-page-3/#comment-21767

    entah nantinya dimuat atau tidak, sebab saya perhatikan skrg ada pemberitahuan bhw komen tsb akan di-moderasi terlebih dulu.
    hal yg kemarin2 tidak terjadi.
    mungkin Haihai mulai merasa terpojok dan malu sebab tak mampu lagi menutupi kesesatannya, sehingga harus memilah terlebih dulu tulisan2 yg boleh dimuat supaya tdk terlalu kentara ketololannya.

  9. Kisanak,
    1. apa beda Yunani Koine dan Yunani non Koine?
    2. kitab Yohanes ditulis dalam bahasa Yunani yang mana ya?
    3. Kata teteleke Yunani Koine dalam yunani non koine itu apa ya?
    4. Kata teteleke digunakan di ayat alkitab yang mana ya?

    Selamat belajar kisanak. Ha ha ha ha ha … Kalau sudah ngerti jawab pertanyaan-pertanyaan di atas ya? ha ha ha ha …

  10. kemarin sudah saya katakan .. kalau mau tahu, search istilah “KOINE” .. khususnya “Greek Koine” di google. ada banyak sekali referensi tentang hal tsb di internet .. tinggal dibaca dan dipahamai saja.
    tapi rupanya anda memang kurang canggih shg terus-menerus minta diajari.
    ini saya kasih satu saja referensi .. dibaca dan dipelajari dgn baik ya? jangan nanya-nanya terus .. nanti malah keliatan sekali tololnya …

    http://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek

    nanti kalau sudah dipelajari bahan dari situs itu, dgn sendirinya anda [kalau memang bener2 pinter, bukan cuma sok pinter] akan tahu sendiri jawaban2 dari pertanyaan2 tolol yg lainnya di atas itu.
    .

    kata TETELEKE itu tidak ada di ayat manapun di dalam Alkitab. kata itu adlh salah-satu declension dari kata TELEO .. dan digunakan utk meng’address’ : 3rd person singular – Perfect – ACTIVE – Indicative.
    kata itu kemarin saya unggah HANYA UNTUK menunjukkan, bhw frase: “Dia telah menyelesaikan” [He has Finished] spt tafsir 1002 mimpi anda itu, dalam bhs Yunani-nya dituliskan : TETELEKE .. sebuah kata kerja AKTIF!
    nah .. apakah sudah mengerti?

    hal sepele begini saja sepertinya sulit sekali utk anda pahami .. tapi kok anda berani sekali mengatai orang lain salah?
    apakah anda memang tidak meraba jidat anda sendiri sebelum mengatakan jidat orang lain jelek?
    mengapa mudah saja memaki saya goblok padahal anda sendiri super goblok?

    oya, omong2 .. apakah anda sudah menghapalkan seluruh “gambar” aksara Yunani spt yg saya suruh kemarin?
    kalau tidak salah ingat, di situs wiki itu ada juga daftar aksara Yunani …
    jadi belajar dulu yg bener ya … jangan berlagak sok tau dan pamer padahal sebetulnya bodoh!
    kalau sampai ketahuan gobloknya spt skrg ini kan malu …!

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.